The Word "Aish"

معنى كلمة عيش

Research-based Illustration

عيش_في_العالم_العربي.jpg

احب البحث وأحب البيانات وخاصةً البيانات المرئية.
‏‎علمت في يوم ما ان كلمة "عيش" يختلف معناها في جميع أنحاء العالم العربي. وعليه بدأت اسأل أصدقائي وأبحث عن تعريف كلمة "عيش" في كل لهجة وثقافة.

‏‎ولأنه ليس من السهل العثور على البحث اللغوي العربي عبر الإنترنت. فإستعنت بالبحث عن وصفات طبخ في بلدان العالم العربي. وجدت الإنترنت باللغة العربية مليئاً بمنتديات ٢٠٠٨.
‏‎و بعد التواصل عن طريق الرسائل الخاصة وقراءة وصفات سيدات  الإنترنت، هذه هي النتائج

‏I love research, I love data, and especially information design. One day I learned that the word I used for rice, “3aish,” did not mean rice for everyone in the Arab world (including Djibouti and Somalia as part of the Arab league). “3aish” can mean bread, pasta and more. So I began researching the word’s definition in each dialect and culture.

‏Finding Arabic Linguistic research through the internet isn’t easy. So I turned to researching recipes across the Arab world. The Arabic internet comprises predominantly of forums from 2008. After many messages and aunties’ internet recipes, these are the results: